谷川俊太郎を発明する INVENTING TANIKAWA

ウィリアム I. エリオット 著
キャロル・エリオット・カリスタ 絵
西原克政 訳

詩人・谷川俊太郎の詩と人生を寿ぐ讃歌!

若くから谷川俊太郎の友人であり、彼の詩集の英訳をライフワークとして尽くしている詩人で翻訳家のウィリアム I. エリオットが、92歳になる谷川俊太郎の姿に迫ろうと機知に富みユーモラスなリメリックの詩(5行詩)を書き、娘のキャロル・カリスタが愛らしい詩人の絵を添える。18篇の作品(バイリンガル)と長い「まえがき」を収録。

 

■著者

ウィリアム I. エリオット(Wiiliam I. Elliott)

詩人、翻訳家。谷川俊太郎と同い年の92歳で、キャロル・カリスタの父である。西原克政とは日本の詩人の作品の英訳20数冊を出版している。谷川俊太郎の作品は約70冊をライフワークとして現在ほぼ全訳している。

 

■絵

キャロル・エリオット・カリスタ(Carol Elliott Kallista)

ニューヨーク市在住。ファッション業界でエグゼクティブ兼デザイナーとして40年勤務する。父の前作『谷川俊太郎を想像する』(2015)でもイラストを担当。

 

■訳者

西原克政(にしはら・かつまさ)

フリーランス翻訳家。日本とアメリカの詩の翻訳に従事。谷川俊太郎の詩集は14冊ほど手掛けている。近刊の翻訳書に井伏鱒二『対訳 厄除け詩集』(2023)。

 

■目次

CREEPY CRAWLER もぞもぞ這うもの

RUN-AWAY BOOKS 脱走する本たち

SPEED TRAP スピード違反

DOUBLE DECKER ダブルデッカー

NO HITCHHIKING ヒッチハイク禁止

BLACK DIAMOND ブラック・ダイヤ

WC トイレ

RADIO TINKERING ラジオの修理

NO SPEEDING スピード運転禁止

LUBE JOB 注油作業

TALL TIRES タイヤが伸びる

DOUBLE BUBBLE 二重の泡

POET – COMPOSER 詩人と作曲家

TRICKS OR TREATERS いたずらかおごりか

FIRST GREAT GRANDCHILD 最初のひ孫

BEACHY KEEN ビーチのすがすがしさ

UNLESS SOUL SING 魂が歌わないと

CO-CONSPIRATORS 協働共謀者

 

 

  • 四六判/並製本/本文56頁
  • 1500円(本体価格・税別)
  • 2024年10月刊
  • ISBN978-4-89629-447-7 C0098